多言語マニュアル制作

技術資料など、専門知識を必要とする資料の翻訳作業は、モノづくりを基本としてきたクボタグループが得意とするところです。全体的な分量と繰り返し表現が多く、継続的に改訂が行われるマニュアル(取扱説明書、操作説明書、サービスマニュアル)や大量ドキュメントの翻訳においては、内容を理解することはもちろん、使用される表現や用語を統一して訳文の整合性を保つことと、データベース化することが重要です。当社が使用する、翻訳支援ソフト「トラドス」では、一元管理された翻訳メモリと用語集を共有することで、最適な翻訳を提供することができます。また、言語のデータベース化も同時に行えます※ので、トータルコストの削減にも貢献します。
もちろん、一般的な翻訳作業もお引き受けしております。

※ 作業者が行う必要があります。

■ 代表的な翻訳言語

英語|スペイン語|イタリア語|フランス語|ドイツ語|タイ語|
インドネシア語|中国語|ベトナム語|韓国語

ページの先頭へ